急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/28 09:37:57
急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点Whilewewerewalking,wewerewatchingwindowwashers''wa

急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点
急英语绕口令带翻译长一点
麻烦快一点

急英语绕口令带翻译长一点麻烦快一点
While we were walking,we were watching window washers' wash Washington's windows with warm washing water.
当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户.
Give me the gift of a grip top sock:a drip-drape,ship-shape,and tip-top sock.
给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子.
Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.
Betty和Bob从大杂货店市场上买了蓝气球.
Susan shines shoes and socks; She ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock Susan.
Susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把Susan吓坏了.
Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.
萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒.
Chop shops stock chops.
印章店备有印章.
Brad's big black bath brush broke.
Brad's的黑色大浴刷断了.
Six shimmering sharks sharply striking shins.
六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨.
Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童.
I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt,when first I felt that felt hat‘s felt.
在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了.
What a shame such a shapely sash should such shabby stitches show?
这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊.
Thieves seize skis.The blue bluebird blinks.
小偷抓住了滑雪板.蓝色的知更鸟在眨眼.
希望帮得到你
小偷抓住了滑雪板.蓝色的知更鸟在眨眼.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
如果土拨鼠能够咬断树木那它能咬断多少呢。

Mr. See owned a saw. And Mr. Soar owned a seesaw. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See, which made Soar sore. Had Soar seen See's saw before See sawed Soar's seesaw, See's saw would n...

全部展开

Mr. See owned a saw. And Mr. Soar owned a seesaw. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See, which made Soar sore. Had Soar seen See's saw before See sawed Soar's seesaw, See's saw would not have sawed Soar's seesaw. So See's saw sawed Soar's seesaw. But it was sad to see Soar so sore just because See's saw sawed Soar's seesaw!
施先生有一把锯,苏雅先生有一坐跷跷板。现在,在苏雅先生看见施先生前,施先生用他的锯锯断了苏雅先生的跷跷板,令苏雅先生悲痛极了。假如苏雅先生在施先生锯断苏雅先生的跷跷板前看见施先生的锯,施先生的锯便不会把苏雅先生的跷跷板锯断。就这样,施先生的锯锯断了苏雅先生的跷跷板。可是,看见苏雅先生单单为了施先生把他的跷跷板锯断了而如此悲痛,实在令人难过!

收起

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
皮特派普摘辣椒,那么他摘的辣椒在哪里?