英语翻译God’s gift 分类:新型语录 Many years ago,God put animals on Earth to bring together the meeting.Near the end of the meeting,God pointing at the ground beneath their feet seems a bit heavy things :"I would like to bestow gifts,like

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 05:43:30
英语翻译God’sgift分类:新型语录Manyyearsago,GodputanimalsonEarthtobringtogetherthemeeting.Neartheendofthemeetin

英语翻译God’s gift 分类:新型语录 Many years ago,God put animals on Earth to bring together the meeting.Near the end of the meeting,God pointing at the ground beneath their feet seems a bit heavy things :"I would like to bestow gifts,like
英语翻译
God’s gift 分类:新型语录 Many years ago,God put animals on Earth to bring together the meeting.Near the end of the meeting,God pointing at the ground beneath their feet seems a bit heavy things :"I would like to bestow gifts,like you have here.Who,if you like.it is to be picked up on the back.However,let us remind you that once who backs it,never taking off.
Heard gifts can get the animals are very happy.They are vying to face in front of God,I did not expect a gift of that strange things are actually on the ground.can not help but unsure,started the effort,thought :"This guy put back.things will be too tired to walk even half dead!Even more frightening is that once it is back,it will never be no end to the debt burden.
In this way,the animals hesitated for a while,had returned to their seats.At this time,a little bird and walk out.It saw the ground gift to myself :God has never deceive and mistreats us.Although the immediate things seem unwieldy,but it is also a gift of God that way,there should not be any trouble.
Thus,the bird picked up the ground things back to the back.I did not expect that the gift of a long contact with her back on the upswing!Surprised at the attention the other animals,birds tried instigators of it,not only did not feel heavy.Instead,slowly learned to fly!
And the animals who have given up their wings,watching this miraculous gift remorse will be too late.

英语翻译God’s gift 分类:新型语录 Many years ago,God put animals on Earth to bring together the meeting.Near the end of the meeting,God pointing at the ground beneath their feet seems a bit heavy things :"I would like to bestow gifts,like
上帝的恩赐
很久很久以前,上帝把地球上的动物们召集到一起开会.会议快结束时.上帝指了指自己脚下一个看起来有点笨重的东西说:“我这里有一样礼物想赐给各位.如果你们谁喜欢,就可以把它拾起来放在背上.不过先提醒大家,一旦谁背上它,就永远也取不下来.”
动物们听到有礼物可以领,都十分开心.他们争先恐后地挤到上帝面前,可没想到礼物居然是放在地上的那个怪东西,不禁面面相觑,打起了退堂鼓,心里想:“把这个家伙放到背上,搞不好连走路都会累得半死!更可怕的是,一旦背上它,这负担就永远也没有尽头了.”
就这样,动物们犹豫了一阵之后,又都回到了自己的座位.这时候,一只小鸟走了出来.它看了看地上的礼物,心里想,上帝从来没有欺骗和亏待过我们.眼前这东西看起来虽然笨重,但它也是上帝的恩赐呀,应该不会有什么麻烦的.
于是,小鸟捡起地上的东西,背在背上.没想到,这个礼物一接触她的后背就长了上去!在其它动物惊诧的注视下,小鸟试着扇动它,结果不但没感觉到沉重,反而慢慢地学会了飞行!而那些放弃翅膀的动物们,看着这个神奇的礼物,后悔也来不及了.

上帝的礼物分类:新型语录许多年前,上帝把地球上的动物召集会议。在会议结束时,上帝指着他们脚下的土地,似乎有点笨重的东西:“我想赐予的礼物,就像你们在这里。谁,如果你喜欢。它是捡回来的。然而,让我们提醒你,曾经支持它,从未起飞。
  
  听到礼物可以让动物们很高兴。他们正在争夺面对上帝的面前,我并没有预料的礼物,奇怪的事情...

全部展开

上帝的礼物分类:新型语录许多年前,上帝把地球上的动物召集会议。在会议结束时,上帝指着他们脚下的土地,似乎有点笨重的东西:“我想赐予的礼物,就像你们在这里。谁,如果你喜欢。它是捡回来的。然而,让我们提醒你,曾经支持它,从未起飞。
  
  听到礼物可以让动物们很高兴。他们正在争夺面对上帝的面前,我并没有预料的礼物,奇怪的事情

收起

上帝的礼物分类:新型语录许多年前,上帝把地球上的动物召集会议。在会议结束时,上帝指着他们脚下的土地,似乎有点笨重的东西:“我想赐予的礼物,就像你们在这里。谁,如果你喜欢。它是捡回来的。然而,让我们提醒你,曾经支持它,从未起飞。    听到礼物可以让动物们很高兴。他们正在争夺面对上帝的面前,我并没有预料的礼物,奇怪的事情实际上是在地上。不能帮助但不确定,开始努力,心想:“这家伙放回去。事情会太累了,...

全部展开

上帝的礼物分类:新型语录许多年前,上帝把地球上的动物召集会议。在会议结束时,上帝指着他们脚下的土地,似乎有点笨重的东西:“我想赐予的礼物,就像你们在这里。谁,如果你喜欢。它是捡回来的。然而,让我们提醒你,曾经支持它,从未起飞。    听到礼物可以让动物们很高兴。他们正在争夺面对上帝的面前,我并没有预料的礼物,奇怪的事情实际上是在地上。不能帮助但不确定,开始努力,心想:“这家伙放回去。事情会太累了,走甚至半死!更可怕的是,一旦它回来了,它永远不会没完没了的债务负担。    通过这种方式,动物犹豫了一阵,回到自己的座位。这时,一只小鸟和走出去。 于是,小鸟捡起地上的东西,背在背上。没想到,这个礼物一接触她的后背就长了上去!在其它动物惊诧的注视下,小鸟试着扇动它,结果不但没感觉到沉重,反而慢慢地学会了飞行!而那些放弃翅膀的动物们,看着这个神奇的礼物,后悔也来不及了。

收起

哎,楼上翻译的很好。不过原文实在不敢恭维。单复数,句子结构,语法。。。不知道哪里来的原文,很好奇。。。下面是我的理解,仅供参考。故意和楼上用不一样的理解思路,希望你能查一下原文的问题,找到合适的翻译。感觉楼上的故事很完整,前后一致连贯。我的这个前后貌似有点说不通。。。
许多年以前,上帝把陆地上的动物们集合起来开会。在会议即将结束时,上帝指着动物们脚下的地上,每个动物面前都有一个看似有些重的...

全部展开

哎,楼上翻译的很好。不过原文实在不敢恭维。单复数,句子结构,语法。。。不知道哪里来的原文,很好奇。。。下面是我的理解,仅供参考。故意和楼上用不一样的理解思路,希望你能查一下原文的问题,找到合适的翻译。感觉楼上的故事很完整,前后一致连贯。我的这个前后貌似有点说不通。。。
许多年以前,上帝把陆地上的动物们集合起来开会。在会议即将结束时,上帝指着动物们脚下的地上,每个动物面前都有一个看似有些重的东西。上帝说:我想赐予你们礼物,就是你们脚边的东西。如果你喜欢的话,就拿起来放在背上。不过要先提醒你们,一旦放上去,就永远取不下来。
听到能收礼物,动物们都很高兴。他们还是挤到上帝面前,我不想要地上放着的奇怪东西。它没有什么用处,也不确定能有什么效果。有的开始想:背上这个东西之后,走起来会很累,甚至累得半死。更可怕的是,背上之后,重负就没有尽头。
这样,动物们犹豫了一会,返回到了自己的座位上。这时,一只小鸟走了出来。它看着地上的礼物,自言自语:上帝从来没有欺骗和虐待我们。尽管眼前的看起来很笨重,但是它是上帝的理由,应该不会有任何问题。
因此,鸟儿捡起地上的东西放在背上。没有想到,礼物长时间接触背部之后上升。在其他动物们惊讶的关注下,鸟儿试着煽动它,不仅没有感觉到沉重,相反,慢慢地学会飞翔。
已经放弃翅膀的动物们,看着这个神奇的礼物,后悔也晚了。

收起