英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 12:00:42
英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语

英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语
英语翻译
google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语

英语翻译google翻译出的英文,意思变了,希望英语达人帮忙翻译这两句英语
I am determined to be top class programmer in the world.
be determined to 决心要
top class 顶级的
I am determined to be the most outstanding programmer,
outstanding 优秀的 出类拔萃的

我要成为世界第一的程序员I want to become the world's first programmer
我要成为最优秀的程序员I want to become the world's first programmer

1I want to become the best programmer in the world.
2I want to become the most excellent programmer .
= =大概不太精确= =
尤其是一= =

1.I want to be the best programmer in the world.
2.I want to be a excellent programmer.

1.I want to be the first programmer of the world. 强调“世界第一”
2.I want to be the best programmer.强调“最优秀”

I'll be the No 1 programmer of the world.
I want to be the most excellent p~.

1. I want to be the top one programmer of the world.
2. I want to be the best programmer.
第一句强调世界第一 顶尖的意思, 我认为加了first则变成“世界上第一位程序员”了 会产生歧义第二句强调最优秀的 没有第一句条件那么苛刻 所以用best就可以了~
以上也只是我个人见解~!...

全部展开

1. I want to be the top one programmer of the world.
2. I want to be the best programmer.
第一句强调世界第一 顶尖的意思, 我认为加了first则变成“世界上第一位程序员”了 会产生歧义第二句强调最优秀的 没有第一句条件那么苛刻 所以用best就可以了~
以上也只是我个人见解~!

收起