英语翻译欢迎赐教~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/26 22:20:36
英语翻译欢迎赐教~英语翻译欢迎赐教~英语翻译欢迎赐教~原句是诗经《关雎》里很经典的诗句,英文可以对照下:“关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.”Araggedfringeisthefloating

英语翻译欢迎赐教~
英语翻译
欢迎赐教~

英语翻译欢迎赐教~
原句是诗经《关雎》里很经典的诗句,英文可以对照下:
“关关雎鸠,
在河之洲.
窈窕淑女,
君子好逑.”
A ragged fringe is the floating-heart,
left and right we trail it:
that mild-mannered good girl,
awake,asleep,I search for her.

翻成现代语后在翻成英文咯~

Pygmalion, love