英语翻译A:终于可以吃饭了,好饿阿.(服务员端上一盘吃的,A准备吃,B准备抢过来自己先吃)A:不懂得女士优先吗?C:就是就是.在英国,英国人非常重视餐桌上的礼仪,”女士优先”就是其中一项.A:喔,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/29 14:10:00
英语翻译A:终于可以吃饭了,好饿阿.(服务员端上一盘吃的,A准备吃,B准备抢过来自己先吃)A:不懂得女士优先吗?C:就是就是.在英国,英国人非常重视餐桌上的礼仪,”女士优先”就是其中一项.A:喔,英语

英语翻译A:终于可以吃饭了,好饿阿.(服务员端上一盘吃的,A准备吃,B准备抢过来自己先吃)A:不懂得女士优先吗?C:就是就是.在英国,英国人非常重视餐桌上的礼仪,”女士优先”就是其中一项.A:喔,
英语翻译
A:终于可以吃饭了,好饿阿.
(服务员端上一盘吃的,A准备吃,B准备抢过来自己先吃)
A:不懂得女士优先吗?
C:就是就是.在英国,英国人非常重视餐桌上的礼仪,”女士优先”就是其中一项.
A:喔,听起来很有意思.我只知道英国人是左手叉子,右手刀子这样吃饭,他们还有什么礼仪阿?
(C正准备解释,B抢先说起来了)
B:我知道我知道.英国的饭菜很简单,但是吃饭的规矩复杂.在用餐的时候,桌子上会摆着各种不同的餐具.基本的规则是从外至里的使用餐具.还有,英国人喜欢吃饭时聊天,所以不要只顾着胃的享受.最后阿,吃完饭,男士都要为自己身边的女士挪开椅子呢.
A:英国男人真讲究绅士风度,你呀,学着点.
B:.我知道错了.
C:还有阿,Saying Grace是一些家庭用餐前习惯性的宗教仪式,即对食物表示感谢.如果恰巧遇上这样的情况,你应该低下头表示尊重,并等到祈祷结束才开始用餐.家里会有一个人先say Grace,然后所有的人一起跟着说'Amen'.
B:呵呵,还有,伸长了手拿桌子另一边上的东西会被别人认为非常的粗鲁的.喝汤时不要啜,吃东西时要闭嘴咀嚼.这些都是需要注意的.
A:英国人吃饭有这么多的礼仪阿?
C:我们说的只是一小部分,其实还有很多呢.
A:知道一些礼仪小窍门也很用的.可以避免在异国用餐的时候,自己什么都不知道,只会看菜单,表现的很傻.
B:你说得很对,哈哈.
要求尽量口语化,符合英美人士说话特点.词典在线翻译的不要来,
我们要是拍一个小片段的

英语翻译A:终于可以吃饭了,好饿阿.(服务员端上一盘吃的,A准备吃,B准备抢过来自己先吃)A:不懂得女士优先吗?C:就是就是.在英国,英国人非常重视餐桌上的礼仪,”女士优先”就是其中一项.A:喔,
A.Finally comes the dinner. I’m so hungry. (The waiter comes and holds a plateful of food. A is prepared to eat, but B grab it to firstly eat.)
B. Hey, what are you doing? Don’t you know “Ladies first”?
C. You’re right. While in England, British people make much account of table manners, and “Ladies first” is one of them.
A. Wow, sounds very interesting. I just know that British people have dinner with forks in left hand and knives in right hand. What else manners do they have? (While C is prepared to explain, B leads up to speak.)
B. I know, I know. British people’s meals are simple, but manners of having meals are complex. When having a meal, there would be different kinds of dishware on the table. The basic rule is using dishware from outside to inside. Besides, British people likes chatting during a meal, so don’t just be absorbed in gastric enjoyment. At last, after the meal, men should move the chairs for the ladies beside them.
A. British men are really gentle, from whom you should learn.
B. I see.
C. Besides, Saying Grace is a habitual religious rite before meals, which is used by some families and it means thankfulness to food. If meeting with this kind of situation, you should lower your head to show respect and start having meals after the prayer. There would be one person in the family who firstly says Grace, and then all of the family members would say “Amen” together.
B. Hehe. There are also some other manners, such as it is regarded as very impolite to stretch your hand to take things from the other side of the table, don’t sip while having soup and you should shut your mouth to chew while eating something. All these should be noticed.
A. Wow, British people have so many table manners!
C. What we say is just a small part of it. In fact, there remains many.
A. It is useful to know some small knacks about manners. It helps to avoid the case that when having meals in a foreign country, we know nothing but can look at the menu with a foolish expression.

A: can finally have A meal, o so hungry.
(the waiter on A plate of food, prepare to eat A, B prepare to rob come over his first eat)
A: hey, what are you? Don't know lady first?
C: is i...

全部展开

A: can finally have A meal, o so hungry.
(the waiter on A plate of food, prepare to eat A, B prepare to rob come over his first eat)
A: hey, what are you? Don't know lady first?
C: is is. In Britain, British people attach great importance to table manners, "ladies first" is one.
A: oh, that sounds very interesting. I only know English is the fork left hand, right hand A knife that eat, they still have what o etiquette?
(C is preparing to explain, B beat it)
B: I know, I know. The British food is very simple, but eat custom complex. During the meal, the table will put all sorts of different food. The basic rules to the use of the outside from tableware. Also, British people like to eat chat, so don't absorbed in the enjoyment of the stomach. Finally, Lord, have a meal, the men for his side chair lady removed?
A: British men really pay attention to the gentleman poise, you ah, learn to point.
B:. I know I was wrong.
C: ASHLEY, Saying Grace is some family before a meal, habitual religious ceremonies, i.e. on food to say thank you. If happened to meet such circumstance, you should lower the head said respect, and wait until prayer over to just began to eat. Home will have a person to say Grace, and then all together unto said 'Amen'.
B: ha ha, and elongation and on the other side of the table on the hands of things would be considered very rude. Soup don't sip, eat to shut up chew. These are all needs to pay attention.
A: wow, British people eat so many o etiquette?
C: we are only a small part of the said, there are actually many?
A: know some etiquette tips is used. To avoid in the exotic the meal, oneself what all don't know, will only see the menu, played very silly.
B: you are right, ha ha.

收起

女士您需要点什么

萨达

我觉得这位applelemoncc 朋友的不错啊,你还挑什么啊,还挑,有本事自己写啊