英语翻译潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/06 17:13:12
英语翻译潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数英语翻译潮人以土音唱

英语翻译潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数
英语翻译
潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数十计,往田插秧,一老挝大鼓,鼓声一通,群歌竞作,弥日不绝,是曰秧歌.南雄之俗,岁正月,妇女设茶酒于月下,罩以竹箕,以青帕覆之,以一箸倒插箕上,左右二人摙之,作书问事吉凶,又画花样,谓之踏月姊.令未嫁幼女,且拜且唱,箕重时,神即来矣,谓之踏月歌.长乐妇女,中秋夕拜月,曰椓月姑,其歌曰月歌.蛋人亦喜唱歌,婚夕,两舟相合,男歌胜,则牵女衣过舟也.

英语翻译潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数
潮州人用方言唱南北民歌,称潮州调.潮州话和闽南话相像,大多只有发音而没文字,有的一个字变成两三个字.潮州调演唱轻快婉转,闽南话和广东话各半,其中也有没有文字而只能口头传授的.官府喜欢的并认为是新曲调的也叫做輋歌.每年春天,妇女男子几十人,到田里插秧,一个老人敲响大鼓,鼓声响一阵,众人的歌声便争相传出,整天都不会停,称其为秧歌.南雄有个风俗,正月里女子在月光下放茶和酒,用竹制簸箕早在上面,用蓝色绢帕覆盖在上面,用一根筷子倒着插在簸箕上,左右两个人敲打,写字来问吉凶,又画花的形状,叫它踏月姊.让没有出嫁的幼女,一边拜一边唱,簸箕动的时候,神灵就来了,称为踏月歌.长乐地区的妇女,中秋夜祭拜月亮,被叫做椓月姑,她们唱的歌叫做月歌.蛋族(疍族)人也喜欢唱歌,新婚夜,两艘船相互接近,男方唱歌赢了,就牵女方的衣服上自己的船.

潮州人中有人用方言唱南北小调,称作潮州曲调。潮州话发音和闽南话很像,大多数只有发音而没有(可供书写)的文字,有一些(通俗文字中)一个字变成两三个字的。用潮州调演唱的歌曲轻灵曼妙,闽南话和广东话各掺其半,其中也有没有对应文字而只能通过唱出的声音教授的。曹喜欢的并认为是新鲜曲调的也叫做輋歌。每年春天农民耕作时,一个老人在妇女儿童在田间耕作插秧时敲响大鼓,鼓声一在田间传开,众人的歌声便争相传出,几日都不...

全部展开

潮州人中有人用方言唱南北小调,称作潮州曲调。潮州话发音和闽南话很像,大多数只有发音而没有(可供书写)的文字,有一些(通俗文字中)一个字变成两三个字的。用潮州调演唱的歌曲轻灵曼妙,闽南话和广东话各掺其半,其中也有没有对应文字而只能通过唱出的声音教授的。曹喜欢的并认为是新鲜曲调的也叫做輋歌。每年春天农民耕作时,一个老人在妇女儿童在田间耕作插秧时敲响大鼓,鼓声一在田间传开,众人的歌声便争相传出,几日都不会停下来,所以称其为秧歌。南雄有个风俗,正月里女子在月光下放置好差点就睡,用竹制簸箕早在上面,用蓝色绢帕该在上面,用一根筷子倒着插在簸箕上,让左右两个人按压,写字来询问事情的吉凶,又画花的形状,叫它踏月姊。(成年人)命令没有出嫁的幼女,一边拜一边唱,簸箕变重的时候,神灵就来了,叫它踏月歌。长乐(当地)的妇女,中秋夜祭拜月亮(的人),被叫做椓月姑,她们唱的歌叫做月歌。蛋族(疍族)人也喜欢唱歌,新婚当晚,(男、女双方的)两艘船相互接近,男方的歌唱完后,就牵着女方的衣服上了自己的船。

收起

歌曲:好心分手(国粤语合唱版)
歌手:卢巧音王力宏 专辑:赏味人间(第二版)
好心分手(featuring 王力宏)
曲:雷颂德词:黄伟文编: unknow
演唱:卢巧音王力宏
(女):是否很惊讶讲不出说话
没错我是说你想分手吗
曾给你驯服到就像绵羊
何解会反咬你一下你知吗
(男):也许该反省不应再说话

全部展开

歌曲:好心分手(国粤语合唱版)
歌手:卢巧音王力宏 专辑:赏味人间(第二版)
好心分手(featuring 王力宏)
曲:雷颂德词:黄伟文编: unknow
演唱:卢巧音王力宏
(女):是否很惊讶讲不出说话
没错我是说你想分手吗
曾给你驯服到就像绵羊
何解会反咬你一下你知吗
(男):也许该反省不应再说话
被放弃的我应有此报吗
如果我曾是个坏牧羊人能否再让我
试一下抱一下
(女):回头望伴你走从来未曾幸福过
(男):恨太多没结果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你怀疑快乐也不多
(男):被我伤让你痛
(女):好心一早放开我
从头努力也坎坷统统不要好过
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若注定有一点苦楚
不如自己亲手割破
(男):回头吧不要走
不要这样离开我
恨太多没结果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你怀疑快乐也不多
没有心别再拖
好心一早放开我
从头努力也坎坷
统统不要好过
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若勉强也分到不多不如什么也摔破
(男):好心分手每天播
(女):可知歌者也奈何
(女):难行就无谓再拖
好心一早放开我从头努力也坎坷
统统不要好过
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若注定有一点苦楚
不如自己亲手割破
(女):是否很惊讶讲不出说话(溪 foul 恨跟嘎广 but 出 shit 哇)
没错我是说你想分手吗(moot 错窝溪 shit 内兄fun扫嘛)
曾给你驯服到就像绵羊(曾cup内tion服都就囧绵羊)
何解会反咬你一下你知吗(何 gay 反咬你一哈,。。你 Gi 嘛)
(男):也许该反省不应再说话
被放弃的我应有此报吗
如果我曾是个坏牧羊人能否再让我
试一下抱一下
(女):回头望伴你走从来未曾幸福过(回淘 mong 贡你zao 从来妹曾哼福过)
(男):恨太多没结果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你怀疑快乐也不多(哈半生 pui 句内。WHY 一 fai lock哑but多)
(男):被我伤让你痛
(女):好心一早放开我(后 some 一早放 h-oil 窝)
从头努力也坎坷统统不要好过(从 tao NO 累亚harm holl 统统but要hold过)
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若注定有一点苦楚(月注定有一DUM付错)
不如自己亲手割破(but与自 gay 沉搜god破)
(男):回头吧不要走
不要这样离开我
恨太多没结果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你怀疑快乐也不多(哈半生 pui 句内。WHY 一 fai lock哑but多)
没有心别再拖(没有some bit join tall)
好心一早放开我(后 some 一早放 h-oil 窝)
从头努力也坎坷(从 tao NO 累亚harm holl )
统统不要好过( 统统but要hold过)
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若勉强也分到不多不如什么也摔破(月闵kuiong亚fun豆but多 but于some more亚shoot破)
(男):好心分手每天播
(女):可知歌者也奈何(holl GI 歌者也奈何)
(女):难行就无谓再拖(难恒就谋why join tall)
好心一早放开我从头努力也坎坷(后 some 一早放 h-oil 窝 从 tao NO 累亚harm holl )
统统不要好过(统统but要hold过)
(男):为何唱着这首歌
为怨恨而分手问你是否原谅我
(女):若注定有一点苦楚(月注定有一DUM付错)
不如自己亲手割破 (but与自 gay 沉搜god破)

收起

英语翻译潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.曹好之以为新调者,亦曰輋歌.农者每春时,妇子以数 粤人好歌译文原文:潮人以土音唱南北曲者,曰潮州调.潮音似闽,多有声而无字,或一字而演为二三字.其歌轻婉,闽、广相半,中有无其字而独用声口相授.农者每春时,妇子以数十计,往田插秧,一 淼字潮州话怎么说要注土音的 谢谢 没什么奖励 英语翻译英语比如:on foot 土音哦副特 潮州话以醒死尽言 他是潮州人的潮是什么意思 土地的土音调是第几声 什么是潮州人 潮州人什么意思 英语翻译【上王兵部书】  荆州南北之交,而士大夫往来之冲也.执事以高才盛名,作牧如此,盖亦尝有以相马之说告于左右者乎?闻之曰:骐骥之马,一日行千里而不殆,其脊如不动,其足如无所 你是潮州人吗? 英语翻译安曰:“大学,人比饿,不宜干人”令以为贤,举以孝廉. 英语翻译十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见,其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小 英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻责之曰:“人以君有德,故此相告.何人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦 英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽:“安否?”答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”   妻责之曰:“人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?”徽曰: 英语翻译阮宣子论鬼神有无者,或以人死有鬼,宣子独以为无,曰:“今见鬼者,云箸生时衣服,若人死有鬼,衣服复有鬼邪 英语翻译齐师伐我 肉食者 又何间焉 肉食者鄙 何以战 衣食所安, 弗敢专也, 必以分人 对曰小 英语翻译以纸题其面曰:诸葛子瑜.