英文诗分析Magpies:Judith WrightAlong the road the magpies walkwith hands in pockets,left and right.They tilt their heads,and stroll and talk.In their well-fitted black and white.They look like certain gentlemenwho seem most nonchalant and wiseun

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/29 07:19:40
英文诗分析Magpies:JudithWrightAlongtheroadthemagpieswalkwithhandsinpockets,leftandright.Theytilttheirhead

英文诗分析Magpies:Judith WrightAlong the road the magpies walkwith hands in pockets,left and right.They tilt their heads,and stroll and talk.In their well-fitted black and white.They look like certain gentlemenwho seem most nonchalant and wiseun
英文诗分析
Magpies:Judith Wright
Along the road the magpies walk
with hands in pockets,left and right.
They tilt their heads,and stroll and talk.
In their well-fitted black and white.
They look like certain gentlemen
who seem most nonchalant and wise
until their meal is served - and then
what clashing beaks,what greedy eyes!
But not one man that I have heard
throws back his head in such a song
of grace and praise - no man nor bird.
Their greed is brief; their joy is long.
For each is born with such a throat
as thanks his God with every note.
求分析~

英文诗分析Magpies:Judith WrightAlong the road the magpies walkwith hands in pockets,left and right.They tilt their heads,and stroll and talk.In their well-fitted black and white.They look like certain gentlemenwho seem most nonchalant and wiseun
喜鹊:朱迪思Wright
沿着这条路走的喜鹊
用手插在口袋里,左、右.
他们歪着头,和散步和谈话.
他们很合身的黑色和白色.
他们看起来像某些绅士
那些似乎最不经意的智慧
直到他们吃饭,然后
什么是冲突的喙,贪婪的眼睛!
但没有一个人,我听到了
把头向后仰着这样的一首歌
优雅和赞美-没有人也没有鸟.
他们的贪婪是短暂的;他们的喜悦是长的.
一是天生的这样的喉咙
由于他与神的每一个音符.