英语翻译我的朋友是这样翻译的:I wanna apologize to you for my word that i said to you yestaday.And sorry for my action that made you in trouble.please forget me

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 00:04:45
英语翻译我的朋友是这样翻译的:Iwannaapologizetoyouformywordthatisaidtoyouyestaday.Andsorryformyactionthatmadeyouint

英语翻译我的朋友是这样翻译的:I wanna apologize to you for my word that i said to you yestaday.And sorry for my action that made you in trouble.please forget me
英语翻译
我的朋友是这样翻译的:I wanna apologize to you for my word that i said to you yestaday.And sorry for my action that made you in trouble.please forget me

英语翻译我的朋友是这样翻译的:I wanna apologize to you for my word that i said to you yestaday.And sorry for my action that made you in trouble.please forget me
I apologize for what I had said and what I did.I hope you'll forgive me.
apologize后面接介词for(sth.)固定搭配
另外直接对那个人说,没必要再说to you,这样句子就会冗长.

I am sorry for what I said yesterdy as well as my bad behavior,please forgive me.

晚安的拼音wan 我朋友发的,类似pl是漂亮的意思 英语翻译我的中文名是wan qing能否根据我的中文名取个英文名? 我的朋友也是这样的 英语翻译 i just wan to be with 妞写给我的、 英语翻译我的朋友是这样翻译的:I wanna apologize to you for my word that i said to you yestaday.And sorry for my action that made you in trouble.please forget me 英语翻译是这样的,我一德国朋友特别喜欢这首歌可是不懂意思..我翻译无力,感觉一翻译就会失去美感.. 懂英语的朋友帮忙啊!翻译一下!You can tell me wan tell me wanting. But like you is forever metam or phose.How ever,I forever forever a bandon you ,please be lieve me.Thank you !这是女朋友给我写的,她也不怎么懂英语,语句有 英语翻译请有懂马来文的朋友帮忙翻译下:I jalan omar 84150 parit jawa muar johor malaysia是别人发的马来西亚的地址,但我不知道到底是哪里…朋友发给我时就是这样发的,我就是完全不懂,只知道是 英语翻译She is a disgraceful woman!请问这样翻译可以吗?我朋友是这样翻译的:She is a disgrace of a woman!这么翻译是对的吗? 英语翻译是这样的 我一个朋友开个花店 卖茶叶、花茶的 名字是暗香国度~谷歌翻译工具太烂了 - 英语翻译I definitely ask you out!是一个英国的朋友跟我说的,是个口语,帮我翻译的口语话点~ 英语翻译整句话是这样的:““I'm yours”(这是一首歌,不用翻译的!),可是我是谁的,谁是我的?”,只要翻译英文后面的就可以了! 英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语? 英语翻译 不要百度的啊 有你这样的朋友是我一生的荣幸 英语翻译我翻译是 科学缓慢的改变是部分是因为.为什么不是这样翻译呢be slow to 又好像是不认同的意思i. 我很幸运能有你这样的朋友.翻译 我很高兴交到这样的朋友 翻译 谢谢 英语翻译帮翻译以下的句子:就这样吧,至少我喜欢过你.我们依然还是最好的朋友,