英语翻译“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 11:07:23
英语翻译“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来.英语翻译“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而

英语翻译“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来.
英语翻译
“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来.

英语翻译“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来.
The "three-lines love letters" originated from a poetic from tha the Japanese Kanji Association used to promote the education of kanji.It generally themes on an occurence or object,which the writer needs to express as poetry in three lines of less than 60 words.
日本所用的汉字在国外被称为kanji,也就是日语的”汉字“发音,和中国的汉字不太一样.
而且这么长一句,改成英文就一定要多分几句了,不然会出现严重的语病.我现在用的语法就已经颇复杂,不过没有错误.如果对答案有疑惑可随时追问:)

The writing type , "three line love letter", comes from the activity which is initiated for popularizing the education of chinese characters by Chinese characters association of Japan. This writing ...

全部展开

The writing type , "three line love letter", comes from the activity which is initiated for popularizing the education of chinese characters by Chinese characters association of Japan. This writing type usually expresses matters whitin sixty words which must be ranked into 3 rows.
小弟功力不深,但是胜在认真并且语法没错,望采纳。

收起