六下语文 人教 文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 11:16:58
六下语文人教文言文翻译六下语文人教文言文翻译六下语文人教文言文翻译译文  孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论,就问他们争辩的原因.  一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午(中午)的

六下语文 人教 文言文翻译
六下语文 人教 文言文翻译

六下语文 人教 文言文翻译
译文
  孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论,就问他们争辩的原因.   一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午(中午)的时候距离人远.”   另一个小孩却说:“我认为太阳刚出来的时候距离人远,而正午(中午)的时候距离人近.”   一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖一样,到了正午(中午)时太阳就像盘子碗口那样小,这不是离人近的大,而远的小吗?”   另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里一样温暖,这不是距离人近时得热,而距离人远时得凉吗?”   孔子听了不能判断他们谁对谁错.   两个小孩笑着说:“是谁说你见多识广呢?”
(1)辩斗:辩论,争论.
(2)故:原因,缘故.
(3)以:以为,认为.
(4)始:刚刚,才
(5)去:离.
(6)日中:中午.
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形.
(8)及:到了.
(9)则:就.
(10)盂:盛放物体的器具.
(11)为:是.
(12)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子.
(13)探汤:把手伸到热水里去.意思是天气很热.
(14)决:裁决,判断.
(15)孰:谁,哪个.
(16)汝:你.
(17)汤:热水.
告诉我们的道理:1,从不同的角度看问题会得出不同的结论.
2,古人敢于大胆质疑以及孔子确实不愧为圣人:敢于承认自己的无知.一般被捧得很高的人,很难做到他这样,遇到以上这样的情况,也多半是顾左右而言他,以掩饰自己的无知.圣人的风采的确永远值得我们景仰和佩服!
学奕
 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗若之矣(yǐ).为是其智弗(fú)若与(yú)?,曰:“非然也.”
  弈秋是全国最擅长下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,他想拉弓引箭的去射它.虽然他们是一起学习的,但不专心学习的人学得却不如前一个.是因为他的智慧不如前一个人吗?回答说:不是这样的.
 (01)弈:下棋.  
 (02)弈秋:秋人名,因他善于下棋,所以称为弈秋.  
 (03)通:全 通国:全国.  
 (04)善:擅长,善于.   
(05)弗若:不如 
(06)诲:教诲.   
(07)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导  
 (08)之:代词,指代弈秋的教导.  
 (09)鸿鹄:代词,指代天鹅.  
 (10)援:引,拉.  
 (11)缴:系着生丝绳的箭.  
 (12)之:代词,指代专心致志的人
 (13)俱:一起.  
 (14)弗:不.  
 (15)矣:了.  
 (16)为:因为   
 (17)其:代词,指代三心二意的人  
 (18)虽:虽然  
 (19)将至:即将到来
 (20)非然也,然:……的样子
(21)其:他的,指后一个人
 告诉我们的道理: 学习不可一心二用,必须专心致志,做事要一心一意,便可成功!   或(若三心二意,将一事无成.)   一个专心致志,一个“一心以为有鸿鹄将至”,形成鲜明对比.说明像弈秋那样的围棋高手,教人下棋,也是聚精会神的学得好,心有旁骛的学不好.学习,老师固然重要,但最重要的是自己.

凑热闹