中译英,亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜和幸福献给你;我 爱 你

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/05 05:53:16
中译英,亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜和幸福献给你;我爱你中译英,亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜

中译英,亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜和幸福献给你;我 爱 你
中译英,
亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜和幸福献给你;我 爱 你

中译英,亲爱的,你可知道?你是我小时候种下的,只有长大后才能摘下的果;我愿意,我愿意将甜蜜和幸福献给你;我 爱 你
darling,you know?
when i was a child ,i planted you ,
now you grow up ,u are my angel,
i will give you all i have ,my heart ,my soul ,
i do love you .
非直译,义译,加了点电视剧成分.
推荐一首歌:you were my everything,歌词基本都可以当做甜言蜜语

Darling,Dear, you know? You are the fruit that I planted when I was young and can only be picked up when I grow up ; I would,I would like to expose you to sweet and happiness ; I love you!

Dear, do you know? You are the fruit that I planted as a child, but can only be picked when I grow up; I will, I will dedicate sweetness and happiness to you. I LOVE U!

My dear, do you know I am the seed maker If you were the ripened fruit, I do and I will bring you sweet and happy life forever, I love you!

Do you know that i love you? You are the fruit that i planted in my childhood and only grow up can pick;I 'd like to, I would dedicate this sweet and happy to you; I LOVE YOU!

Dear, you know? You are my childhood planted, only grew up to pluck fruit; I like, I would like to sweet and happiness to you; I love you!不要用百度翻译直接粘贴好吗?至少要修改一下。Honey, you know? I was a kid you planted...

全部展开

Dear, you know? You are my childhood planted, only grew up to pluck fruit; I like, I would like to sweet and happiness to you; I love you!

收起

My dear,you know what?You are the seed I sowed when I was a child,only when I become a growth that can I pick gains of you.I wish to,I'm sure I wish to dedicate sweetness and happiness to you.I love you!

Dear,do you know that you are a seed i planted when i was a kid.i only have you when i grow up.i will ,i will give you honey and happiness.I love you .