这句话怎么翻译比较好In the case of the Dosimats for dibutylamine and methanol, the GO button must be pressed briefly to start the metering process – the FILL button is used to interrupt the process.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/06 08:08:58
这句话怎么翻译比较好InthecaseoftheDosimatsfordibutylamineandmethanol,theGObuttonmustbepressedbrieflytostartthe

这句话怎么翻译比较好In the case of the Dosimats for dibutylamine and methanol, the GO button must be pressed briefly to start the metering process – the FILL button is used to interrupt the process.
这句话怎么翻译比较好
In the case of the Dosimats for dibutylamine and methanol, the GO button must be pressed briefly to start the metering process – the FILL button is used to interrupt the process.

这句话怎么翻译比较好In the case of the Dosimats for dibutylamine and methanol, the GO button must be pressed briefly to start the metering process – the FILL button is used to interrupt the process.
dibutylamine 您最好查查专业化学词典,我不知道是什么化学物质
至于dibutylamine和甲醇的剂量测量,需要短按GO按钮以启动测量过程,而FILL按钮则用于中断这一过程

对于Dosimats为二丁胺和甲醇,GO按钮必须按简要开始计量过程—填充按钮是用来中断过程。

英语翻译这句话怎么翻译比较好 you should___ ____ the form first.填fill in 还是fill with这句话怎么翻译比较好 The transition will commence upon the award of the contract.这句话怎么翻译比较好 remember the past into the future这句话怎么翻译比较好呢? she did badly in English exam这句话怎么翻译比较好,麻烦帮看一下, Jack-in-the-box 怎么翻译比较好? we agreed to meet at the agreed place as usual这句话怎么翻译比较好? No other transport system in the world has carried so many passengers by night and by day.麻烦帮看一下,这句话怎么翻译比较好, 英语翻译请问这句话该怎么翻译比较好? Infant attachment security 这句话要怎么翻译比较好? 这句话怎么翻译比较好In the case of the Dosimats for dibutylamine and methanol, the GO button must be pressed briefly to start the metering process – the FILL button is used to interrupt the process. The manager asks how and when; the leader asks what and why.这句话怎么翻译比较好? Taking Opera to the Heights and Down to Earth这句话怎么翻译比较好 急用啊 he proved that Asians can do as well as___ people in the track-and- field sports.A.other B.the other C.another 选什么,为什么,这句话怎么翻译比较好 i saw the look in your eye 这里的look怎么翻译比较好? 英语翻译i was nearly caught in the rain.怎么翻译比较好 英语翻译“南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口.”这句话怎么翻译比较好Although she like joining in the argument Nancy was too shy to open her mouth这样翻对么? 英语翻译However,in a society that links owning a home so closely with happiness,the house contains sociological significance and has to do with citizens' rights and social justice.请问各路高手,这句话怎么翻译比较好?