出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 11:08:59
出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?

出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?
出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?
比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?

出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai?
不用.你的护照上会有你的姓名,是用中文拼音显示的.
你所举的这个tsai和cai的区别是两套拼音方案的差别,前者是以前所用(现在在港台地区仍用),后者为我们所用.没有哪个对哪个错的说法.
姓氏只需首字母大写即可.
若想强调自己的姓,可将自己的姓全部大写(如法国人喜欢做的那样.)

Cai姓氏首字母大写 其他用小写

姓氏只需拼音的首字母大写即可。不必改。即用Cai就可以,或者可以将姓氏全部大写:CAI。
Tsai也不完全正确吖。港台的话,蔡是用Choi来拼写的。你看蔡卓妍的英文名就知道。
望满意哦~O(∩_∩)O~

出国还要改成英语名吗?直接用中文名的拼音?比如一个人姓蔡,是不是英文姓要改成Tsai?还是用Cai? 我的中文名叫“月丹”,帮我把中文名译成英语名、不要拼音 帮我把中文名译成英语名、不要拼音家如 不要弄成拼音.弄大概同音的英语应该也行.好听点的 英语翻译是直接拼音表示,还是直接翻译成英语,还是?是中文名当然可以音译,可琉璃子是日语翻译过来的,看网上说用罗马音表示,自己不太明白. 这是名字拼音 想翻成英语 不要直接用拼音翻~用台湾香港通用拼音 或读音相近 改成英文名 Huang黄 Feng一声 He四声 中文名的英文写法姓名:郝宇琳 帮忙弄成英语写法,OK的话给30分,比如JAY CHON不是那种的!不要拼音直接翻译 三个字的中文名翻译成英语(拼音)姓在前还是名在前,例如王可爱--Wang Keai 还是Keai Wang? SHE的中文名和英语名拜托各位大神 为什么不出国还要学英语 1~20数字用英语改成第几名的写法 山东济南英语怎么说,直接用拼音拼出吗 英语翻译是直接用拼音吗有没有专有名词像英语里的inner mongolia的? 请英语高手帮我制作一个英文名,中文名是 王恒坤.是英语单词的那种,而不是用拼音 TKS! 芷君用英语怎么说不要直接拼音的, 我叫张东旭 如何起英文名呵呵 你知道能起什么样的英语名吗 因为 我马上就要出国 帮忙挑个英语名hannah 和julia 那个好听点意义也好点啊 出国用的 我要把中文名换成英文名,不是直接用拼音,各位能不能帮忙把王晓檬 温嫚欣 王雅文 这些中文名换成英文名,还有英文名的音标可不可以帮个忙,各位大神们? 帮我把中文名译成英文名,单字,彤我还没有英文名,想把中文名字直接翻译。不是想用拼音,能打上音标吗?