英文翻译成汉语Jun 13, 2008Jun 13, 2008 Dear Mr. Chen Thank you for your interests in Chemizon and taking your time to contact with us. You are among a group of highly valuable candidates for us. Unfortunately, due to limited openings we have,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 16:00:28
英文翻译成汉语Jun13,2008Jun13,2008DearMr.ChenThankyouforyourinterestsinChemizonandtakingyourtimetocontactwi

英文翻译成汉语Jun 13, 2008Jun 13, 2008 Dear Mr. Chen Thank you for your interests in Chemizon and taking your time to contact with us. You are among a group of highly valuable candidates for us. Unfortunately, due to limited openings we have,
英文翻译成汉语Jun 13, 2008
Jun 13, 2008

Dear Mr. Chen

Thank you for your interests in Chemizon and taking your time to contact with us. You are among a group of highly valuable candidates for us. Unfortunately, due to limited openings we have, you are not given an offer this time. Meanwhile, your Curriculum Vitae will be treated with the strictest confidence, in line with our Firm’s philosophy of protecting all information with total confidentiality. No details will be released from our company.

However, situations do change from time to time. We will contact you once we have the appropriate vacancy for you in the future.
Best of luck in pursing your career!

Thanks a lot and best regards.


Edward Feng
HR Department
Chemizon Inc

英文翻译成汉语Jun 13, 2008Jun 13, 2008 Dear Mr. Chen Thank you for your interests in Chemizon and taking your time to contact with us. You are among a group of highly valuable candidates for us. Unfortunately, due to limited openings we have,
2008年6月13日
亲爱的先生陈
谢谢您的兴趣在Chemizon和花些您的时间上与我们接触.您是在一个小组高度我们的可贵的候选人之中.不幸地,由于我们有的有限的开头,您没有给提议这次.同时,您的履历有最严密的信心将对待,根据保护与总机密的所有信息我们的公司的哲学.细节从我们的公司不会被发布.
然而,情况时常改变.一旦我们在将来,有您的适当的空位我们与您联系.
运气最好在缩拢您的事业的!
感谢和很多此致敬意.
爱德华Feng
HR部门
Chemizon公司

大概就是你没有被录取。。。
楼上的是用软件翻译的。。。