英语翻译《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽然不能爱你,却又不知该如何”请高手翻译,要求富有感情诗意,句子尽量简短不能太长,不能生硬的加“I”(我)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 19:53:42
英语翻译《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽然不能爱你,却又不知该如何”请高手翻译,要求富有感情诗意,句子尽量简短不能太长,不能生硬的加“I”(我)英语翻译《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽

英语翻译《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽然不能爱你,却又不知该如何”请高手翻译,要求富有感情诗意,句子尽量简短不能太长,不能生硬的加“I”(我)
英语翻译
《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽然不能爱你,却又不知该如何”请高手翻译,要求富有感情诗意,
句子尽量简短不能太长,不能生硬的加“I”(我)

英语翻译《明天你是否依然爱我》里的一句歌词:“虽然不能爱你,却又不知该如何”请高手翻译,要求富有感情诗意,句子尽量简短不能太长,不能生硬的加“I”(我)
修改:Love you incapable although,but who knows what to do.
Although I can not love you,but I don't know what should I do.

Though being able to not love you, but should without the knowledge of how

Although it can not love you, but do not know how

Can't love you though...don't know what to do.
我个人觉得把though 放到后面会增加诗意

I donot what should do ,though couldnot get in love with you.
How should I do,though counldnot love you.