需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 09:31:35
需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文1.魏文侯守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:

需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文
需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文

需要魏文侯守信文言文译文与人琴具亡文言文译文
1.魏文侯守信
文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.
译文:
魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.
2.人琴俱亡
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡.”
译文:
(王羲之的儿子徽之、献之同年死.弟弟献之先死,哥哥徽之来吊,)知道弟弟子敬(献之字)平时喜欢弹琴,就径直坐在灵床上,拿起弟弟的琴,看到弦没有调,一把摔在地上说:“子敬啊子敬,人与琴一起死吧!”(一个多月后他也死了.)