英语翻译Police fired tear gas and arrested more than 5,000 passively resisting protestors Friday in an attempt to break up the largest antinuclear demonstration ever staged in the United States.More than 135,000 demonstrators confronted police on

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 10:55:49
英语翻译Policefiredteargasandarrestedmorethan5,000passivelyresistingprotestorsFridayinanattempttobreakup

英语翻译Police fired tear gas and arrested more than 5,000 passively resisting protestors Friday in an attempt to break up the largest antinuclear demonstration ever staged in the United States.More than 135,000 demonstrators confronted police on
英语翻译
Police fired tear gas and arrested more than 5,000 passively resisting protestors Friday in an attempt to break up the largest antinuclear demonstration ever staged in the United States.More than 135,000 demonstrators confronted police on the construction site of a 1,000-megawatt nuclear power plant scheduled to provide power to most of southern New Hampshire.Organizers of the huge demonstration said,the protest was continuing despite the police actions.More demonstrators were arriving to keep up the pressure on state authorities to cancel the project.The demonstrator had charged that the project was unsafe in the densely populated area,would create thermal pollution in the bay,and had no acceptable means for disposing of its radioactive wasters.The demonstrations would go on until the jails and the courts were so overloaded that the state judicial system would collapse.
Governor Stanforth Thumper insisted that there would be no reconsideration of the power project and no delay in its construction set for completion in three years.“This project will begin on time and the people of this state will begin to receive its benefits on schedule.Those who break the law in misguided attempts to sabotage the project will be dealt with according to the law,” he said.And police called in reinforcements from all over the state to handle the disturbances.
The protests began before dawn Friday when several thousand demonstrators broke through police lines around the cordoned-off construction site.They carried placards that read “No Nukes is Good Nukes,” “Sunpower,Not Nuclear Power,” and “Stop Private Profits from Public Peril.” They defied police order to move from the area.Tear gas canisters fired by police failed to dislodge the protestors who had come prepared with their own gas masks or facecloths.Finally gas-masked and helmeted police charged into the crowd to drag off the demonstrators one by one.The protestors did not resist police,but refused to walk away under their own power.Those arrested would be charged with unlawful assembly,trespassing,and disturbing the peace.

英语翻译Police fired tear gas and arrested more than 5,000 passively resisting protestors Friday in an attempt to break up the largest antinuclear demonstration ever staged in the United States.More than 135,000 demonstrators confronted police on
警方发射催泪瓦斯及拘捕超过 5,000 被动地抵制示威者周五在尝试打破了在美国举行的最大抗核游行.超过 135,000 的示威者面临 1000 兆瓦级核电计划向南部新汉普郡的大多数提供电力施工现场的警察.这次大规模示威的组织者说,尽管警方的行动仍在继续抗议.更多的示威者相继到达保持对这个项目,取消国家当局施压.演示装置了控项目在人烟稠密的地区不安全、 海湾,将会造成热污染和处置其放射性浪费者没有可接受的办法.示威活动将持续到监狱和法院如此负荷过重,国家司法体系将会崩溃.总督 Stanforth 桑普坚称将有没有电源项目的复议和无延迟设置于三年内完成建设."这一项目将按时开始与这个国家的人民将开始接收计划它的好处.那些人在误导尝试破坏项目违反法律将处理依法,"他说.警察在各地国家的增援处理骚乱中调用,抗议活动开始在黎明前周五当了几个数千名示威者突破警察封锁了施工现场周围的线条.他们进行读取"无核武器是好核武器,"的标语牌"Sunpower,不核电、"和"公共危险从停止私营利润".他们进行读取"无核武器是好核武器,"的标语牌"Sunpower,不核电、"和"公共危险从停止私营利润".从区域移警方以逃避他们.警方发射催泪瓦斯罐失败使松动示威者已经准备好自己的防毒面具或 facecloths.最后,拖动冲进人群的气体掩盖和名头警方了示威者一一.示威者没有抵抗警察,但拒绝走开根据他们自身的力量.被捕者将被控非法集会,非法进入和扰乱治安.

Too much!

警方发射催泪瓦斯及拘捕超过 5,000 被动地抵制示威者周五在尝试打破了在美国举行的最大抗核游行。超过 135,000 的示威者面临 1000 兆瓦级核电计划向南部新汉普郡的大多数提供电力施工现场的警察。这次大规模示威的组织者说,尽管警方的行动仍在继续抗议。更多的示威者相继到达保持对这个项目,取消国家当局施压。演示装置了被控项目人烟稠密地区不安全,将会造成热污染海湾,和处置其放射性浪费者没有可接受...

全部展开

警方发射催泪瓦斯及拘捕超过 5,000 被动地抵制示威者周五在尝试打破了在美国举行的最大抗核游行。超过 135,000 的示威者面临 1000 兆瓦级核电计划向南部新汉普郡的大多数提供电力施工现场的警察。这次大规模示威的组织者说,尽管警方的行动仍在继续抗议。更多的示威者相继到达保持对这个项目,取消国家当局施压。演示装置了被控项目人烟稠密地区不安全,将会造成热污染海湾,和处置其放射性浪费者没有可接受的办法。示威活动将持续到监狱和法院如此负荷过重,,国家司法体系将会崩溃。
总督 Stanforth 桑普坚称将有没有电源项目的复议和无延迟设置于三年内完成建设。"这一项目将按时开始与这个国家的人民将开始接收计划它的好处。那些人在误导尝试破坏项目违反法律将处理依法,"他说。警察在各地国家的增援处理骚乱中调用。
示威开始在黎明前周五当了几个数千名示威者突破警察封锁了施工现场周围的线条。他们进行读取"无核武器是好核武器,"的标语牌"Sunpower,不核电、"和"公共危险从停止私营利润"。从区域移警方以逃避他们。警方发射催泪瓦斯罐失败使松动示威者已经准备好自己的防毒面具或 facecloths。最后,拖动冲进人群的气体掩盖和名头警方了示威者一一。示威者没有抵抗警察,但拒绝走开根据他们自身的力量。被捕者将被控非法集会,主动变更,和扰乱治安。

收起

警方发射了催泪瓦斯,并逮捕了5000多名被动抵抗示威者星期五在试图打破了最大的反核示威游行举办过美国。135000多名示威者与警察对峙,对施工现场的1000兆瓦的核电厂计划提供电力新罕布什尔南部的大部分。示威组织者说,这次抗议是尽管警察行动继续。更多的示威者来保持压力对当局取消项目。示威者指控说,该项目在人口密集的地区不安全,在海湾产生热污染,也没有可接受的方式去处理它的放射性废料。示范会去到监狱...

全部展开

警方发射了催泪瓦斯,并逮捕了5000多名被动抵抗示威者星期五在试图打破了最大的反核示威游行举办过美国。135000多名示威者与警察对峙,对施工现场的1000兆瓦的核电厂计划提供电力新罕布什尔南部的大部分。示威组织者说,这次抗议是尽管警察行动继续。更多的示威者来保持压力对当局取消项目。示威者指控说,该项目在人口密集的地区不安全,在海湾产生热污染,也没有可接受的方式去处理它的放射性废料。示范会去到监狱和法院是如此的超载,国家司法系统会崩溃。州长史坦桑普坚持,就没有复议的项目或延迟其建设完成三年。“这个项目将要开始的时候,这个国家的人民将开始按计划得到它的好处。违法者在误导企图破坏该项目将被依法处理,”他说。警察叫增援的来自全国各地的国家处理干扰。抗议开始星期五黎明之前当几千名示威者冲破警察封锁线在施工现场。他们高举标语牌,写着“无核武器是核武器,”“太阳能,不是核力量,”和“停止私人利润从公共危险。”他们无视警察的命令从区域移动。催泪弹被警方未能驱逐示威者已经准备与自己的防毒面具或facecloths。带着面罩和头盔的警察冲进人群拖过示威者之一。示威者没有抵抗警察,但拒绝自行离开。被逮捕的人将被指控非法集会,侵入,并扰乱治安。
辛辛苦苦!才五分么?

收起

警方发射了催泪瓦斯,并逮捕了5000多名被动抵抗示威者星期五在试图打破了最大的反核示威游行举办过美国。135000多名示威者与警察对峙,对施工现场的1000兆瓦的核电厂计划提供电力新罕布什尔南部的大部分。示威组织者说,这次抗议是尽管警察行动继续。更多的示威者来保持压力对当局取消项目。示威者指控说,该项目在人口密集的地区不安全,在海湾产生热污染,也没有可接受的方式去处理它的放射性废料。示范会去到监狱...

全部展开

警方发射了催泪瓦斯,并逮捕了5000多名被动抵抗示威者星期五在试图打破了最大的反核示威游行举办过美国。135000多名示威者与警察对峙,对施工现场的1000兆瓦的核电厂计划提供电力新罕布什尔南部的大部分。示威组织者说,这次抗议是尽管警察行动继续。更多的示威者来保持压力对当局取消项目。示威者指控说,该项目在人口密集的地区不安全,在海湾产生热污染,也没有可接受的方式去处理它的放射性废料。示范会去到监狱和法院是如此的超载,国家司法系统会崩溃。州长史坦桑普坚持,就没有复议的项目或延迟其建设完成三年。“这个项目将要开始的时候,这个国家的人民将开始按计划得到它的好处。违法者在误导企图破坏该项目将被依法处理,”他说。警察叫增援的来自全国各地的国家处理干扰。抗议开始星期五黎明之前当几千名示威者冲破警察封锁线在施工现场。他们高举标语牌,写着“无核武器是核武器,”“太阳能,不是核力量,”和“停止私人利润从公共危险。”他们无视警察的命令从区域移动。催泪弹被警方未能驱逐示威者已经准备与自己的防毒面具或facecloths。带着面罩和头盔的警察冲进人群拖过示威者之一。示威者没有抵抗警察,但拒绝自行离开。被逮捕的人将被指控非法集会,侵入,并扰乱治安。

收起