闻官军收河南河北

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 07:30:05
闻官军收河南河北闻官军收河南河北闻官军收河南河北闻官军收河南河北  剑外忽传收蓟北,  初闻涕泪满衣裳.  却看妻子愁何在?  漫卷诗书喜欲狂.  白日放歌须纵酒  青春作伴好还乡.  即从巴峡穿巫峡

闻官军收河南河北
闻官军收河南河北

闻官军收河南河北
闻官军收河南河北
  剑外忽传收蓟北,
  初闻涕泪满衣裳.
  却看妻子愁何在?
  漫卷诗书喜欲狂.
  白日放歌须纵酒
  青春作伴好还乡.
  即从巴峡穿巫峡,
  便下襄阳向洛阳.
  注释译文
  剑门关外忽然听说官军收复蓟北,
  乍听到止不住的泪水洒满了衣裳.
  回头看妻儿的愁容不知去了何方,
  胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂.
  白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,
  春光正好伴我返回那久别的故乡.
  立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,
  然后经过襄阳再转向那旧都洛阳.
  作品注释
  (1)闻:听说.
  官军:指唐王朝的军队.
  收:收复.
  河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地.763年被官军收复.
  (2)剑外:剑门关以外,这里指四川.当时杜甫流落在四川.
  蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢.
  (3)涕泪:眼泪.
  (4)却看:再看.
  妻子:妻子和孩子.
  愁:忧愁.
  (5)漫:随意地,胡乱地.
  喜欲狂:高兴得简直要发狂.
  (6)白日:白天.
  放歌:放声高歌.
  纵酒:纵情饮酒.
  (7)青春:指春天的景物.作者想象春季还乡,旅途有宜人景色相伴.
  (8)即从:立即从某地到某地.
  巴峡:长江三峡之一,在嘉陵江上游.
  穿:穿过.
  巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处.
  (9)襄阳:今属湖北.
  洛阳:今属河南,古代城池.
  (10)便下:顺流而下.[2]
  作品译文
  剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳.回过头来再看妻子和孩子,平日的忧愁已不知跑到何处去了;“我”胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂.白日里“我”要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着“我”返回故乡.“我们”要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳. [3]
  [编辑本段]诗歌格律
  剑外忽传收蓟北,
  ●●●⊙⊙●●,
  初闻涕泪满衣裳.
  ○⊙●●●⊙△.
  却看妻子愁何在?
  ●⊙⊙●○○●,
  漫卷诗书喜欲狂.
  ⊙⊙○○●●△.
  白日放歌须纵酒,
  ●●●○○⊙●,
  青春作伴好还乡.
  ○○●●●○△.
  即从巴峡穿巫峡,
  ●⊙○●⊙○●,
  便下襄阳向洛阳.
  ⊙●○○●●△.
  注:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵