英语翻译To:Fm:Date:With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called “the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lend

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/07 00:23:41
英语翻译To:Fm:Date:Withreferencetotheloanagreementno.xxxxxx(贷款合同编号)(hereinaftercalled“theagreement”)sign

英语翻译To:Fm:Date:With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called “the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lend
英语翻译
To:
Fm:
Date:
With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called
“the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lender”) and xxxxxx (离岸授信客户名称) (hereinafter called “the borrower”) for a principal amount of xxxxxx (授信币种和总金额),We,xxxxxx(备用信用证开证行名称),having our registered office in xxxxxx,(开证行地址) hereby issue this irrevocable standby letter of credit No xxxxxx (备用信用证编号)in the lender’s favor on the behalf of xxxxxx (备用信用证申请人名称) for an amount up to xxxxxx (备用信用证币种和金额) (say words xxxxxx) which covers the principal amount of the agreement plus interest accrued from the aforesaid principal amount and other charges all of which the borrower has undertaken to pay the lender.
This standby letter of credit is sight payment and available by telegraphic transfer within 5 working days upon our receipt of your authenticated swift stating that the amount in xxxxxx (备用信用证币种),under the agreement,represents and covers the principal amount of indebtedness plus unpaid interest thereon,fees and your banking charges which are due and unpaid by the borrower.
This standby letter of credit is neither assignable nor transferable.
Partial drawing under this letter of credit is allowed.
This standby letter of credit will come into effect on xxxxxx (生效日) and expire on xxxxxx (到期日)at the counter of the lender.
This standby Letter of Credit is subject to ISP98.

英语翻译To:Fm:Date:With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called “the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lend
收信人:
发信人:
日 期:
针对深圳发展银行总部离岸金融中心(简称贷款人)与XXX(简称借款人)所签署的贷款合同,编号xxxx,贷款总额xxxx,我行,xxxxx,注册地址位于xxx xxxxxx,现为‘借款人’开具本备用信用证,编号xxxxx,受益人是‘贷款人’,信用证总额为*****,其中包含贷款合同的本金加利息,以及借款人应付的所有费用.
本备用信用证为见索即付,当收到贵方已验证的密押swift 报文,说明合同内的金额及币种,其中包含借款人到期未还的欠款本金与未付利息,费用及银行手续费,我行将在五日内通过电汇付款.
本备用信用证不可分让或转让.本证允许分次提取.
本备用信用证将于x年x月x日开始生效,并于x年x月x日失效.
本备用信用证遵循国际备用证惯例ISP 98.

http://hi.baidu.com/lewiscn/blog/item/56f2d043c4f6d71a9313c6be.html
已在我的空间翻译,请点链接。

怀疑ls是骗空间点击率的。。

银行,地址:
如数收讫,我们在下面签名 ,银行拥有全部的责任和权利,因此是无条件的,不可撤消。不可抗拒或通知承担支付___________的订单。主席/行长(名字)___________,机构名 ___________,__________,
在遵循美国通行法律中,持票人或持有者有关于在到期日总数5000万_______(金额大写),通过陈述,这个备用信用证的退还, 可在我们的银行...

全部展开

银行,地址:
如数收讫,我们在下面签名 ,银行拥有全部的责任和权利,因此是无条件的,不可撤消。不可抗拒或通知承担支付___________的订单。主席/行长(名字)___________,机构名 ___________,__________,
在遵循美国通行法律中,持票人或持有者有关于在到期日总数5000万_______(金额大写),通过陈述,这个备用信用证的退还, 可在我们的银行前台进行交易。__________,(及/或)在我们的前台和保兑银行。此种支付应无抵消和自由,没有任何义务扣除,改变收费或扣缴方式,目前或是在以后征收,自动扣交,截留或由______及(或)_____政府的评估或任何政治上的权威部门的评估. 这个备用信用证是可分配的,可分的和可转移的,并不需要向我们陈述,也不需要任何的转让手续费。
这个备用信用证(SBLC)是根据国际商会(位于法国,巴黎)公布的统一的惯例(UCP),作为对备用信用证的管理,以最近公布与发表的 No.500/600(UCP)标准作为赔偿.
___________银行的代表。
希望采纳

收起

英语翻译To:Fm:Date:With reference to the loan agreement no.xxxxxx (贷款合同编号)(hereinafter called “the agreement”) signed between Shenzhen Development Bank Co.Ltd,Head Office Offshore Banking Center (hereinafter called “the lend 英语翻译The FOB price have to include all the trims expense and attached file with trims cost fm customer. 报价单中英文缩写都是什么意思 TO FM:ATTN:MOBIL:TEL:DATE:FAX:PAGE:SUB:No: 英语翻译 the most up-to-date equipment 英语翻译Draft to be enfaced with the following clause:payable with the interest at bank's current rate of interest pertaining to the currency of this bill from date hereof to the date of payment.3Q! I want to have a date with you this weekend does some males want to date with you Want to hae a date with them 是什么意思? 英语翻译up-to-date现代的adj最新的adjliu's thought is up-to-date 英语翻译In the event of Employee’s death during the Term,this Agreement shall terminate automatically as of the date of death,except with respect to any accrued but unsatisfied obligations to the date of death. 英语翻译we need to receive all credit open with expiry date over 90 days invoice issue date.Please check and let me have your actual situation of credits and debts and your proposal of payments. 英语翻译After this date we promise to pay the order of bearer and payable Bank of China,Beijing for value received with interest at zero percent as agreed. 英语翻译i have to date该怎么翻 have a date with get a date with 英语翻译Features two-hand movement with date window that self winds with your body 英语翻译Absolutely essential to the office are a direct-line telephone system with answering,intercom,and fax capabilities; an up-to-date computer system with printing and graphics capabilities; a reliable copying machine; a desktop publishing sy 英语翻译在线翻译的别发!According to Pavel Ezekiev,Managing Partner at NEVEQ,We are impressed with FinAnalytica's evolution to date,along with the strength of its Cognity portfolio risk and allocation platform.Cognity's unique use of down-