请教这句德语的中文意思.Keine Frage,es gibt in jeder Beziehung Probleme,aber im Endeffekt hält dich ein Trauschein erfahrungsgemäß davon zurück,die Flinte allzu schnell ins Korn zu werfen,auch dann,wenn es mal nicht so toll

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/30 12:36:15
请教这句德语的中文意思.KeineFrage,esgibtinjederBeziehungProbleme,aberimEndeffekthältdicheinTrauscheinerfah

请教这句德语的中文意思.Keine Frage,es gibt in jeder Beziehung Probleme,aber im Endeffekt hält dich ein Trauschein erfahrungsgemäß davon zurück,die Flinte allzu schnell ins Korn zu werfen,auch dann,wenn es mal nicht so toll
请教这句德语的中文意思.
Keine Frage,es gibt in jeder Beziehung Probleme,aber im Endeffekt hält dich ein Trauschein erfahrungsgemäß davon zurück,die Flinte allzu schnell ins Korn zu werfen,auch dann,wenn es mal nicht so toll läuft.

请教这句德语的中文意思.Keine Frage,es gibt in jeder Beziehung Probleme,aber im Endeffekt hält dich ein Trauschein erfahrungsgemäß davon zurück,die Flinte allzu schnell ins Korn zu werfen,auch dann,wenn es mal nicht so toll
无疑,任何一段(男女朋友)关系都有些问题,但从最终你们拿了结婚证来看,即使过程并不完美,但双方都缴械投降了.

请教这句德语的中文意思.Keine Frage,es gibt in jeder Beziehung Probleme,aber im Endeffekt hält dich ein Trauschein erfahrungsgemäß davon zurück,die Flinte allzu schnell ins Korn zu werfen,auch dann,wenn es mal nicht so toll 德语 Keine mehr! 啥意思? 请教这句德语谚语的中文意思是什么呀.Viele kriegen um das Ei und lassen die Henne fliegen. 请教这句德语的中文是啥意思呀?Hier regt sich Widerspruch,nehme ich an. keine lust mehr中文意思! 请教这句德语的中文意思是什么呀?Liebe kommt,Liebe geht.Ich will mir den Traum einer funktionierenden Ehe trotzdem nicht nehmen lassen. 请教这句德语的中文意思是什么呀?Im Umland von Berlin wuchs die Storchenpopulation in dem Maße wie die Zahl der Neugeborenen. 请教这句德语的中文意思是什么呀?Ist dir das denn so wichtig,ob sie dich grüßt oder nicht? 德语 Ich werde keine neue kaufen.1.这句话啥意思 2.neue啥意思 Hat nichts bekommen,spielt es keine Rolle,dass sie etwas zu verlieren(德语)的意思 du hast keine party oder bist nicht der party leader这是德语~什么意思? Ein mal keine mal 也许是一句德语 请问这句德语的中文意思是什么呀?die kuh vom Eis holen 请教德语短语der Tisch muss sich biegen的中文意思是什么? 德语 请问machen sie sich keine sorgen的主谓宾? 请教这句德语的中文是什么呀?Die konjunkturell bedingte Krise der Autoindustrie bleibt nicht ohne Auswirkung auf Maschinenlieferanten wie mein Unternehmen. 请教Und ich hätte nichts dagegen 这句德语什么意思啊? 请教我几句德语的日常用语比如说 再见 对不起 等等 最重要的是要有中文的音译