The stroy was set in the 17th century.故事发生在17世纪.请问这里为什么翻译成英文时要用多一个was?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 23:56:58
Thestroywassetinthe17thcentury.故事发生在17世纪.请问这里为什么翻译成英文时要用多一个was?Thestroywassetinthe17thcentury.故事发生在1

The stroy was set in the 17th century.故事发生在17世纪.请问这里为什么翻译成英文时要用多一个was?
The stroy was set in the 17th century.故事发生在17世纪.请问这里为什么翻译成英文时要用多一个was?

The stroy was set in the 17th century.故事发生在17世纪.请问这里为什么翻译成英文时要用多一个was?
be set in 以...为背景 这个结构本来就是被动的.

是一个被动语态

BE SET IN 是一个固定词组,以…为背景;以…为场景
是的,novels set之间省略了which were

要我说:句子是过去时态,要用was,was在这里做谓语当然不能丢弃它呀!这个句子是“主语+谓语+宾语”一个完整的句子。