“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用in this afternoon?介词是用on this afternoon还是in this afternoon ?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/16 04:03:14
“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用inthisafternoon?介词是用onthisafternoon还是inthisafternoon?“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用i

“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用in this afternoon?介词是用on this afternoon还是in this afternoon ?
“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用in this afternoon?
介词是用on this afternoon还是in this afternoon ?

“今天下午的周例会分两批进行”翻译成英文应该用in this afternoon?介词是用on this afternoon还是in this afternoon ?
The weekly meeting this afternoon will be held by two seperate groups.

啥也不用。直接this afternoon.

不用介词,直接说this afternoon

The weekly meeting in this afternoon will do with dividing into two meeting