陈涉世家简短翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/27 21:17:08
陈涉世家简短翻译陈涉世家简短翻译陈涉世家简短翻译陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,表字叫叔.陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久,说:“假如有一

陈涉世家简短翻译
陈涉世家简短翻译

陈涉世家简短翻译
陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,表字叫叔.陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田埂上,心中愤愤不平了好久,说:“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记.”雇工们笑着回答:“你是给人家当雇工的,哪能富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道天鹅的志向呢!”
秦二世皇帝元年7月.朝廷派遣征九百名贫苦百姓去驻守渔阳,9百人临时停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被编谪戍边队伍,并担任队伍的小头目.正巧碰上下大雨,道路不通,考虑已经误了期限.误了期限,按照(秦王朝的)法律,都要被杀头.陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑被抓了回来是死,发动起义也是死,同样是死,(选择)为国而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了.我听说二世是秦始皇的二儿子,不应当继位做皇帝,应当继位做皇帝的是公子扶苏.扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵.现在有人听说,扶苏没有罪,二世却把他杀死了.百姓们大多听说他很贤明,但不知道他已经死了.项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱怜士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为逃走了.现在如果把我们的人假称公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下反秦,应当有很多响应的人.”吴广认为他讲很对.于是就去占卜.占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,并且建立功业.然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜人所说的)卜鬼(这件事的用意),说:“这是教我们先服众人.”就用丹砂在绸子上写了“陈胜王”三个字,放在别人网的鱼的肚子里,士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里(绸子上)写的字,已经对这件事感到奇怪了.(陈胜)又暗中使吴广到在驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火),又装作狐狸嗥叫向(士兵们)喊道:“楚国要复兴,陈胜为王.”士兵们夜里都很害怕.第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点地看着陈胜.
吴广一向待人很好,戍卒多愿听他差遣.(一天)押送戍卒的军官喝醉了,吴广故意再三说要逃跑,来激怒军官,使军官责辱他,借此来激怒吴广的部下.军官果然用竹板子打吴广.军官拔出剑(想杀吴广),吴广愤起,夺下剑来杀死了那个军官.陈胜协助吴广,一同杀了两个军官.(陈胜)召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误了期限就该杀头.即使能免于斩刑,而戍守边塞的人中十分之六七也会死掉.大丈夫不死罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊.王侯将相难道有天生的贵种吗?”属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令.”于是他们就家称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是依从人民的愿望.他们露出右臂(作为起义的标志),号称大楚.(用土)筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头祭天.陈胜立自己为将军,吴广担任都尉.起义军攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县.蕲县攻下后,(陈胜)就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方.攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻下来了.他们行军中沿路收纳兵员.等到达陈县的,已有战车六七百辆,马一千多匹,士兵好几万人.攻打陈县(时),郡守、县令都不在(城内),只有守丞带兵在城门洞里和义军交战.守丞不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县.过了几天,陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事.乡官和有声望的人都说:“将军亲自穿着铁甲,手里拿锐利的武器,讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,重建楚国,论功劳应当称王.”于是陈胜被拥戴做了王,对外宣称要张大楚国.在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈胜(的号召).
陈胜称王总共六个月的时间.当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲著宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反覆解说,才放开他,但仍然不肯为他通报.等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子.陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫.走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的.这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事.有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严.”陈王就把来客杀死了.从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了.