世说新语 充即庐人翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/15 20:48:41
世说新语充即庐人翻译世说新语充即庐人翻译世说新语充即庐人翻译原文:王含作庐江郡,贪浊狼籍.王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之.”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是

世说新语 充即庐人翻译
世说新语 充即庐人翻译

世说新语 充即庐人翻译
原文:
王含作庐江郡,贪浊狼籍.王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之.”时何充为敦主簿,在坐正色曰:“充即庐江人,所闻异于是.”敦默然.旁人为之反侧,充晏然,神意自若.
翻译:
王含担任庐江郡的行政长官的时候,贪污受贿名声极差.王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的高尚的人都称赞他.”当时何充担任庐江郡王含属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同.”王敦没话可说.在座的其他人都为何充感到不安.而何充坦然,态度安闲平和,和平常一样.