soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态?soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态,表示“被要求”.而不过去时态

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/29 00:31:37
soonshewasaskedtogotothecrimeatotakechargeofthewoundedsoldiers.为什么是被动语态?soonshewasaskedtogotothecrim

soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态?soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态,表示“被要求”.而不过去时态
soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态?
soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态,表示“被要求”.而不过去时态表示请求,要求.

soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态?soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态,表示“被要求”.而不过去时态
be asked to do ...被要求做...也就是
sb asked her to go to .“她被要求做这件事”

被动语态有个好处是主语可以省略。
此句中没有出现主语,如果有主语,当然可以由主语来请求she负责伤兵。
eg: 主语是Bob
Bob asked her to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers.

因为主语是she啊,如果用过去时态表示请求的话就要变更主语啦,比如说we/they asked her to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers . 这样注意就变成了我们/他们要求她去做某事,而不是原意的她被要求去做某事啦

别让她ask她就是被别人要求的,所以用别动语态,清晰吗?

应该是填(take) charge , 如果是take over的话后面不用of而是直接跟宾语,说错了。 (take) charge of表示“负责、接管、照看”,这句话意思是“

英语翻译The Golden Touch (2)Why are you so sad,Father?she asked,puting her arms aroundhim.As soon as she touched him ,she wasn't a little girl any longer.She was a golden statue.King Midas was still unhappier now for he loved his little daughte 英语翻译Mrs.white had a son,his name was Sam White.The young man began to work in a CITI Bank in a city last winter ,He asked his mother to visit the city.The old women was happy and caught a train.she soon arrived in the city,but she didn't know i asked my mother if she -----(come)back soon 翻译:She was really happy I asked. He is a football fan,isn't he?''she asked.它的间接引语可以这样变吗?She asked whether he was a football fan or not. 英语翻译within his ear shot啊不好意思打错了一不小心…全句是这个:He asked as soon as she was within ear shot. She was really happy i asked.同义句:She was really happy _______ i asked soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态?soon she was asked to go to the crimea to take charge of the wounded soldiers .为什么是被动语态,表示“被要求”.而不过去时态 1.A great man of science sitting in a wheelchairs,he has suffered from a disease that can't be cured2.lt seems as soon as one problem was solved a new one arose3.Turning to her daughter,she asked Tell me,what do you see?4.The carrot went in strong Did you finish the work as I asked you do my mother asked me (改为间接引语)A.My mother told me finish the work as she asked me to.B.My mother told me to finish the work as I was asked to.C.My mother asked me to finsh the work as she had asked t She asked me (what was the matter) 能否改为 she asked me *(what happened to me)? she asked me what the matter was.究竟哪个句子正确啊?she asked me what was the matter.she asked me what the matter was. She's here to ask for help,isn't she.he asked.直接引语变间接引语He asked if she was there to ask for help or not.He asked her if she there to asked for help.这两个哪个对,还是没有对的,如果没有,给正确答案如果 “She’s here to ask for help, isn’t she?” he asked.此句话除了改成:he asked whether she was there to ask for help or not.之外,还可以改成he asked if she was there to ask for help.吗?另外一句,“Are you sorry for what you hav 英语小笑话翻译 并指出幽默在何处While taking downthe vitals for a soon-to-bemom, I asked howmuch she weighed.“I really don’t know,”she said in response.“More or less,” Iprompted.“More, I guess.” 英语翻译While taking downthe vitals for a soon-to-bemom,I asked howmuch she weighed.“I really don’t know,”she said in response.“More or less,” Iprompted.“More,I guess.” asked意思she asked. she asked me what the matter was.是什么句型