君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/02 16:27:44
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译您和我父亲约定中午见

君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译

君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
您和我父亲约定中午见面,中午您没来,这就是没有信誉,对着儿子骂他父亲,就是没有礼貌

君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译? 君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译 (君与家君期日中.日中不至,则是无信. “君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体? 对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处 “君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体? 英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话) 翻译:军与家军期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理 君与家军期日中.日中不至,则是无信的意思 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的赏析 在君与家君期日中.日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼,一句中,陈元方反驳友人的话妙在何处? 元方曰:君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.友人惭,下车引之,元方入门不顾. 怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”? 君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼..《陈太丘与友期》这篇文章友人由怒到惭变化的原因是什么 翻译这一句话 日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理. 元芳曰;君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.看出元芳什么品德?歆曰;本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?看出华歆什么品德? 君与家君期日中,日中不至,则是无信 ..用/标出下面句子朗读时的停顿处君与家君期日中,日中不至,则是无信 ..用/标出下面句子朗读时的停顿处 日中不至,则是无信.