英语翻译求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/11 21:04:37
英语翻译求高人分析下这个句子结构并翻译:ThedeclineofformalEnglishisbutalltoonaturalinlanguagedevelopment.英语翻译求高人分析下这个句子结

英语翻译求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.
英语翻译
求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.

英语翻译求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.
理解本句,关键是理解but的用法,此处是副词“只,只是,不过”的意思.
The decline of formal English 是主语,“正式英语的衰退”
is but all too natural 表语成分
in language development状语成分,表示范围
本句话意思是:
正式英语的淡化只是语言发展过程中很自然的(一种趋势).

正式英语的减少在语言的发展中是很自然的

理解本句,关键是理解but的用法,此处是副词“只,只是,不过”的意思。
The decline of formal English 是主语,“正式英语的衰退”
is but all too natural 表语成分
in language development状语成分,表示范围
本句话意思是:
正式英语的淡化只是语言发展过程中很自然的(一种趋势)。...

全部展开

理解本句,关键是理解but的用法,此处是副词“只,只是,不过”的意思。
The decline of formal English 是主语,“正式英语的衰退”
is but all too natural 表语成分
in language development状语成分,表示范围
本句话意思是:
正式英语的淡化只是语言发展过程中很自然的(一种趋势)。

收起

英语的非正式化是语言发展过程中的必然。
but all:等于only, merely
这句话的意思是说语言的发展都会经历由非常正式到不太正式,甚至口语话。如汉语的文言文到白话文,英语的口语化,如西方人将Chenglish的long time no see正常化使用, no pa=no problem, ya=yes等等...

全部展开

英语的非正式化是语言发展过程中的必然。
but all:等于only, merely
这句话的意思是说语言的发展都会经历由非常正式到不太正式,甚至口语话。如汉语的文言文到白话文,英语的口语化,如西方人将Chenglish的long time no see正常化使用, no pa=no problem, ya=yes等等

收起

句子分析起来,非常地简单!是一个典型的 主系表(补)结构。
主语:The decline of formal English
动词:is (系动词)
表语:but all too natural,也可以叫补语(薄冰教授语法:主语+be+补语)
状语:in language development
主要是理解 but all too。这里面,个人认为al...

全部展开

句子分析起来,非常地简单!是一个典型的 主系表(补)结构。
主语:The decline of formal English
动词:is (系动词)
表语:but all too natural,也可以叫补语(薄冰教授语法:主语+be+补语)
状语:in language development
主要是理解 but all too。这里面,个人认为all too 是一个词组,意思是 太,过分 的意思;but做副词,相当于 only。
正式英文的退化在语言的发展过程中是再自然不过的了。

理解的不一定对。谢谢!

收起

英语翻译求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development. 英语翻译如何翻译?麻烦帮忙分析下句子结构 英语翻译This is not new,alas,any more than were the claims for the peace-making possibilities of other new technologies.请帮忙分析下句子结构并翻译,请帮句子还原下,并分析下成分 英语翻译请仔细分析下句子结构. 英语翻译请帮忙分析下句子结构 请教我的肚子里有蛔虫的句子结构以及词性麻烦高人分析下句子结构关键:这个“里”词性是什么? 英语翻译并请分析下句子结构,one是指人还是 训练? 翻译长句子,并分析句子结构.谢谢好心人. 英语翻译分析一下这个句子的结构并翻译 Never did they know there was a beautiful place nearby ,so away they went. 英语翻译EXCEPT that apparently none of it is ture.分析下句子结构和翻译, 英语翻译All these thing I'd missed out on worrying about death.这个句子是21世纪报高中版上的,我不太清楚句子结构,麻烦哪位高手帮我分析一下此句子结构,并翻译, 帮忙分析下句子结构Anyone can improve the speed with which he gets what he wants from his reading.求翻译,并分析一下这个句子的结构.which 做什么成分,充当何连词,with 貌似不是和后面的在一起,是 improve with 没 英语翻译能不能帮我分析一下这个句子的结构?还有怎么翻译? Chandra and Wallace watched themselves on video prepare the meal.求分析句子结构并翻译 分析下句子结构 英语翻译求高手翻译分析这个句子的结构和成分Who better to educate and persuade potential buyers than someone who has been through a similar scenario? I couldn't help noticing how happy you look.帮忙翻译,并分析下句子结构如题 英语翻译电影毕业生 里面的台词 .主要是句子结构和in the east ,并请全句细致分析下