英语翻译Canberra is the capital of Australia.When the Federal Government of Australia wad formed in 1901,no one knew where Australia’ s capital would be.The two cities of Melbourne and Sydney both wanted the honor.Instead,the founding fathers c
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/13 13:44:17
英语翻译Canberra is the capital of Australia.When the Federal Government of Australia wad formed in 1901,no one knew where Australia’ s capital would be.The two cities of Melbourne and Sydney both wanted the honor.Instead,the founding fathers c
英语翻译
Canberra is the capital of Australia.When the Federal Government of Australia wad formed in 1901,no one knew where Australia’ s capital would be.The two cities of Melbourne and Sydney both wanted the honor.Instead,the founding fathers chose a piece of land between the two cities for the new capital.The government would build a new city called Canberra as the country’s capital.
英语翻译Canberra is the capital of Australia.When the Federal Government of Australia wad formed in 1901,no one knew where Australia’ s capital would be.The two cities of Melbourne and Sydney both wanted the honor.Instead,the founding fathers c
众所周知,堪培拉是澳大利亚的首都.然而在1901年澳大利亚联邦政府成立时候,没有人知道澳大利亚的首都将会定在哪儿里.其中两个城市墨尔本和悉尼都想争得这个荣誉,成为澳大利亚的首都.然而相反出乎意料的是,其开国者却选择了开发这两座城市中间的另一块土地作为新的首都.政府建立的这个新的城市,后来成为了澳大利亚国家的首都也就是现在的堪培拉.
堪培拉是澳大利亚的首都。当1901年澳大利亚联邦政府成立的时候,没有人知道澳大利亚的首都是哪里。墨尔本和悉尼这两个城市都想争得这个荣誉。然而,建国的人选择了这两个城市之间的一块地方作为新的首都。政府将要建立一个叫堪培拉的新城市作为国家的首都。...
全部展开
堪培拉是澳大利亚的首都。当1901年澳大利亚联邦政府成立的时候,没有人知道澳大利亚的首都是哪里。墨尔本和悉尼这两个城市都想争得这个荣誉。然而,建国的人选择了这两个城市之间的一块地方作为新的首都。政府将要建立一个叫堪培拉的新城市作为国家的首都。
收起
堪培拉是澳大利亚的首都。当1901年澳大利亚联邦政府成立的时候,没人知道澳大利亚的首都会建在哪里。墨尔本和悉尼都想争得这个荣誉,成为首都。然而,开国者在这两个城市之间选了一块地方作为新的首都。政府将把这个地方建成一座新的城市来作为国家的首都,就是堪培拉。...
全部展开
堪培拉是澳大利亚的首都。当1901年澳大利亚联邦政府成立的时候,没人知道澳大利亚的首都会建在哪里。墨尔本和悉尼都想争得这个荣誉,成为首都。然而,开国者在这两个城市之间选了一块地方作为新的首都。政府将把这个地方建成一座新的城市来作为国家的首都,就是堪培拉。
收起