新五代史唐臣传第十二中的 康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬...从郓州入袭汴,八日而灭梁 的译文康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实.是时,庄宗军朝城,段凝军临河.唐自失德胜,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/26 20:35:02
新五代史唐臣传第十二中的康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬...从郓州入袭汴,八日而灭梁的译文康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实.是时,庄宗军朝城,段凝军临河.唐自失德胜,新五代史唐臣传第

新五代史唐臣传第十二中的 康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬...从郓州入袭汴,八日而灭梁 的译文康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实.是时,庄宗军朝城,段凝军临河.唐自失德胜,
新五代史唐臣传第十二中的 康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬...从郓州入袭汴,八日而灭梁 的译文
康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实.是时,庄宗军朝
城,段凝军临河.唐自失德胜,梁兵日掠澶、相,取黎阳、卫州,而李继韬以泽
潞叛入于梁,契丹数犯幽、涿,又闻延孝言梁方召诸镇兵欲大举,唐诸将皆忧惑,
以谓成败未可知.庄宗患之,以问诸将,诸将皆曰:“唐得郓州,隔河难守,不
若弃郓与梁,而西取卫州、黎阳,以河为界,与梁约罢兵,毋相攻,庶几以为后
图.”庄宗不悦,退卧帐中,召崇韬问计,崇韬曰:“陛下兴兵仗义,将士疲战
争、生民苦转饷者,十余年矣.况今大号已建,自河以北,人皆引首以望成功而
思休息.今得一郓州,不能守而弃之,虽欲指河为界,谁为陛下守之?且唐未失
德胜时,四方商贾,征输必集,薪刍粮饷,其积如山.自失南城,保杨刘,道路
转徙,耗亡太半.而魏、博五州,秋稼不稔,竭民而敛,不支数月,此岂按兵持
久之时乎?臣自康延孝来,尽得梁之虚实,此真天亡之时也.愿陛下分兵守魏,
固杨刘,而自郓长驱捣其巢穴,不出半月,天下定矣!”庄宗大喜曰:“此大丈
夫之事也!”因问司天,司天言:“岁不利用兵.”崇韬曰:“古者命将,凿凶
门而出.况成算已决,区区常谈,岂足信也!”庄宗即日下令军中,归其家属于
魏,夜渡杨刘,从郓州入袭汴,八日而灭梁.

新五代史唐臣传第十二中的 康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬...从郓州入袭汴,八日而灭梁 的译文康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实.是时,庄宗军朝城,段凝军临河.唐自失德胜,
康延孝从梁投奔唐,首先见郭崇韬,郭崇韬把他请到卧室内密谈,全部获知梁军的虚实.这时,唐庄宗驻扎在朝城,段凝驻扎在临河.自从唐失去德胜后,梁兵天天征战澶、相二州,攻占黎阳、卫州,而李继韬以泽、潞二州叛归梁,契丹多次侵犯幽、涿二州,又听康延孝说梁正在召聚各镇的兵力打算对唐采取大规模的军事行动,唐的将领们都感到忧虑困惑,认为不能预知胜负.唐庄宗也担忧这事,向将领们询问,将领们都说:“唐得到郓州,隔一条黄河难以固守,不如把郓州放弃给梁,而向西攻取卫州、黎阳,以黄河为界,和梁商定停战,不要再相互进攻.也许可以靠这个为将来作打算.”唐庄宗不高兴,退下躺在营帐里,召见郭崇韬询问计策,郭崇韬说:“陛下依仗正义起兵打仗,将士们在战事中疲於奔命,老百姓苦於输送军饷,已经十多年了.何况如今国家大号已经树立,从黄河以北,人人都抬头盼望功成业就而想休养生息.现在得到一个郸州,却不能坚守而放弃它,即使想划定黄河为界,谁肯替陛下把守呢?而且唐没有失去德胜时,四面八方的商人,徵调转输的物资必定在此聚集,柴草粮饷,堆积如山.自从丢失南城,保守杨刘,道路上辗转运输的物资,损失一大半.而魏、博等五个州,秋天的庄稼还没有成熟,榨乾老百姓来聚敛财物,也维持不了几个月,这难道是按兵不动、持久作战的时候吗?我自从康延孝前来投奔后,全部获知梁军的虚实,这确实是老天要消灭梁的时候.希望陛下派出一部分军队把守魏州,固守杨刘,而从郓州长驱直入捣毁梁的老巢,不超过半个月,天下就安定了!”唐庄宗十分高兴地说:“这才是大丈夫的事业啊!”於是向司天监询问,司天监说:“年岁不利於用兵打仗.”郭崇韬说:“古时候任命将领,凿开凶门而出.何况规划好的计谋已经决定实施,区区老生常谈,哪里值得相信呢!”唐庄宗当天就向军队发布命令,把家属送回到魏州,晚上渡过杨刘,从郫州出发袭击汴州,八天后就消灭了梁.